探讨了英语中性别表达的演变,指出其形式已超越传统的“he”和“she”,文章不仅介绍了“性别”的英文写法,还分析了英语在性别称谓及表达上的多元化发展,这反映了语言随着社会观念变化而产生的适应性调整,展示了从二元对立向更包容性表达的转变。

在英语学习的初级阶段,我们接触到的性别概念通常非常二元化:要么是“He”(他),要么是“She”(她),随着社会观念的进步和语言的发展,英语中关于性别的表达已经变得丰富、复杂且极具包容性,从传统的生理区分到现代的社会性别认同,了解这些“性别英文”不仅有助于提升语言能力,更能帮助我们理解当下的文化语境。

基础词汇:Sex 与 Gender 的区别

不仅仅是 He 和 She,英语性别表达的演变

我们需要厘清两个核心词汇的区别:SexGender

  • Sex (生理性别):通常指基于生物学特征(如染色体、荷尔蒙、生殖器官)的区分,常见的表达有 Male (男性) 和 Female (女性),以及 Intersex (双性人/间性人)。
  • Gender (社会性别):指个人在社会、心理层面的认同或角色,这是我们在日常交流中更常涉及的层面,除了传统的 Man (男人) 和 Woman (女人),现代英语中还广泛使用 Non-binary (非二元性别)、Genderqueer (酷儿性别) 等词汇来描述那些不完全认同自己是男性或女性的群体。

代词的革命:超越 He 和 She

英语中关于性别最显著的变化体现在人称代词 的使用上,过去,我们在不确定对方性别或指代泛指人群时,常用 "He or she" 或者默认使用 "He",但现在,情况发生了变化。

  1. Singular "They" (单数 They): 这是现代英语中最重要的发展之一,当我们不知道一个人的具体性别,或者对方不想透露性别时,使用 They 作为单数代词已被广泛接受。

    • 例句:If a customer calls, tell them I will be back soon. (如果有顾客打 *** ,告诉他们我马上回来。)
  2. Preferred Pronouns (首选代词): 在正式介绍、邮件签名或社交媒体资料中,越来越多的人会注明自己的首选代词,以示尊重。

    • She/Her/Hers
    • He/Him/His
    • They/Them/Theirs (这是最常见的非二元性别代词)
  3. Neo-Pronouns (新代词): 除了 They,少数群体也会使用一些专门创造的新代词,如 Ze/HirXe/Xem,虽然在日常口语中尚不普及,但在特定社区内具有重要意义。

职业与称谓的“去性别化”

为了体现性别平等,英语中许多原本带有明显性别标记的职业词汇正在逐渐被中性词汇取代,这种趋势被称为“去性别化语言”。

  • Actor vs. Actress:现在无论男女,通称为 Actor
  • Waiter/Waitress:越来越多地被 ServerWaitstaff 取代。
  • Steward/Stewardess:统一称为 Flight Attendant
  • Policeman/Policewoman:倾向于使用 Police Officer
  • Chairman:现在常用 ChairChairperson

使用这些中性词汇可以避免刻板印象,强调职业本身而非从业者的性别。

常见的相关术语与表达

在阅读国际新闻或社交媒体时,你可能会遇到以下高频词汇:

  • Cisgender (顺性别):指个人的心理性别与出生时的生理性别一致。
  • Transgender (跨性别):指心理性别与出生时的生理性别不一致。
  • Gender-neutral (性别中立):指不区分性别的语言、设施或产品(如 Gender-neutral bathrooms 即无性别厕所)。
  • Misgendering (错称性别):指使用错误的代词或称谓来称呼某人,这通常被认为是不礼貌的行为。
  • Pronouns (代词):在英语中,询问 "What are your pronouns?" (你的代词是什么?) 正在成为一种礼貌的社交确认方式。

语言是活着的镜子,映照出社会的变迁,掌握英语中的性别表达,不再仅仅是背诵单词,更是学会如何在跨文化交流中保持敏锐、尊重与包容,当我们能够准确、得体地使用 They 来指代某人,或者理解为何有人选择 Mx. (一种不表明性别的称谓,混合了 Mr. 和 Ms.) 作为头衔时,我们才算真正走进了现代英语的世界。